進(jìn)氣口 / 百葉窗

SMT30室內(nèi)新風(fēng)進(jìn)風(fēng)口百葉窗

SMT進(jìn)氣口百葉窗

  • 設(shè)計(jì)緊湊,安裝方便;
  • 自清潔百葉窗葉片輪廓可防止積聚灰塵;
  • 采用執(zhí)行機(jī)構(gòu)進(jìn)行單獨(dú)控制或成組控制;
  • 緊密密封和耐用的百葉窗葉片;
  • 可選裝金屬網(wǎng)護(hù)罩,防止野生動(dòng)物或禽鳥(niǎo)進(jìn)入;
  • 采用Munters Protect耐腐蝕材料制成的鋼框架和百葉窗葉片;
  • 可與Euroemme?風(fēng)機(jī)、蒙特(Munters)控制器以及LFD光濾波器構(gòu)成一套完整的環(huán)控系統(tǒng)。

?

產(chǎn)品介紹

SMT inlet shutters are designed for use as fresh-air intakes for livestock housing and greenhouse. Full automation of ventilation components is becoming a standard feature of agricultural structures. Ventilation demand in such structures is always changing, creating the need to open and close fresh-air intakes regularly. The SMT inlet shutters are ideally suited for the automation of the opening and closing of such fresh-air intakes. Actuators provide the necessary opening or closing force, with various options available. Each SMT can be fitted with an actuator to allow for each of the SMT shutters to be opened or closed individually. In this instance the actuator is placed conveniently inside the frame of the SMT. Alternatively numerous SMT shutters can be linked together and then a central actuator can be used to open or close all the SMT shutters simultaneously. Different models of actuators are available to accommodate different types of control configurations, from simple open or closed to advanced where the degree of opening can be modulated. As an option, the SMT shutters can be fitted with guard meshes to prevent the wild animals or birds from entering the structures while the shutters are open. If needed, the SMT shutters can easily be combined with LFD light filters to prevent direct sunlight from entering the structure when the shutters are opened. For a complete climate control package, the SMT shutters can also be combined with other products from Munters, such as Euroemme? fans and Munters climate controllers.

  • 技術(shù)參數(shù)
  • 下載
技術(shù)規(guī)格
Weight (with motor actuator) 14 kg
Number of shutterblades 8
Inlet opening 1,02 m2
手冊(cè) (1.15 MB)

SMT

我們?cè)撛鯓訋椭?/h2>

By selecting you approve our cookie policies

除濕

/sites/default/files/default_images/20191105102856981.jpg

WELCOME TO THE FUTURE OF CLIMATE CONTROL. INTRODUCING MUNTERS AIRC.

//vod.munters.cn/8cc75d7728b34bea988c087e429a9439/be325602ddac9d649f8e66a583c2f1e9-sd.mp4

制藥

醫(yī)藥產(chǎn)品是敏感的產(chǎn)品,例如粉劑、片劑、膠囊和診斷條帶,在與空氣中的水分接觸后,往往會(huì)失去藥效和保存期限。這些產(chǎn)品會(huì)粘在一起,發(fā)霉或碎裂。同時(shí)造成機(jī)器和管道堵塞,生產(chǎn)、運(yùn)輸和儲(chǔ)存均受到阻礙。這是一個(gè)可以避免的時(shí)間和成本密集型情況。

食品和飲料

為高品質(zhì)食物提供高優(yōu)質(zhì)空氣。從農(nóng)場(chǎng)到餐桌,蒙特全面控制氣候條件,在節(jié)能并提升生產(chǎn)效率的同時(shí)確保更佳產(chǎn)品質(zhì)量。

零售店和超市

過(guò)量潮濕空氣進(jìn)入零售店區(qū)域內(nèi)可造成不舒適的存儲(chǔ)環(huán)境。零售業(yè)在安裝更加高效且高性能的空調(diào)系統(tǒng)以營(yíng)造舒適、健康的工作和購(gòu)物環(huán)境時(shí),已實(shí)現(xiàn)了更高的銷(xiāo)售額并降低運(yùn)營(yíng)成本。