創(chuàng)新技術(shù)副總裁談蒙特

Vice president Innovations & Technology

Photo of Paul

Position

In my role I lead the Core Product Development groups globally and the Product Development efforts in the Americas.

Your career path at Munters

I started with Munters in 1985 as a process engineer in the desiccant rotor factory in our Massachusetts factory. I quickly moved to jobs as Engineering and R&D Manager and Operations Manager. My early career working with desiccant rotor technology gave me may opportunities to interact and work with colleagues in all three regions. My first Global role was as V.P. Technology for the parent company at the time Munters became a publically traded company in 1997.

Was there anything that surprised you when you started at Munters?

At the time Munters was composed of many local companies working with the same technologies in many countries but only loosely cooperating. This created a high level of entrepreneurialism which still exists within the culture today.

What are the biggest challenges of having an international position??

It is very easy to travel from a central position and "helicopter" in to a locations with the attitude " I am from headquarters and am here to help!". What is difficult is understanding the local issues and to transfer the right knowledge to help with the current problems. When travelling it is very important that we communicate a common and strong Munters Culture so that more people are bound to the goals that we have within the Company.

In your opinion, what does it mean to work globally at Munters?

A great amount of the job is making connections, relating the realities of a group in one region to the task and challenges in another. In doing so I always try to promote one to one contact between people with similar issues.

What competencies are necessary for a successful global career??

The ability to communicate goals and to listen for local subtleties that can act as bridges between groups, or which could act as hidden barriers that will need effort to break down.

A situation where you experienced the difference between being in a global position as opposed to a regional one

In the 90's I visited a Norwegian supplier with some of my Swedish colleagues. As I could not speak their languages the business was conducted in English. After the meeting I was told, "Thank you for being here. Normally we try to speak a combination of Swedish and Norwegian, thinking that we will understand each other as the languages are so close. But it was much clearer working in bad English than our half understood hybrid language!"

You career advice for new employees

Never be afraid to ask questions, no mater how dumb you make think that they are. Be yourself and learn not just about your role but about the roles of others. Appreciate and work with the things others do better than you as well as the things you do better than others.

我們?cè)撛鯓訋椭?/h2>

By selecting you approve our cookie policies

農(nóng)業(yè)環(huán)境控制

/sites/default/files/2020-08/20191203103950599.jpg

MUNTERS HELP FEED THE WORLD

//vod.munters.cn/f47e6eec4cd443bbb2b0361e0fd6ff29/01bb032cc029a327faca626ffab6b4c6-sd.mp4

豬舍

蒙特在設(shè)計(jì)生產(chǎn)豬舍內(nèi)氣候控制設(shè)備、系統(tǒng)方面擁有豐富經(jīng)驗(yàn)。設(shè)計(jì)適當(dāng)?shù)耐L(fēng)系統(tǒng)將為豬(肉豬)和飼養(yǎng)員提供適宜的生存環(huán)境和工作環(huán)境。無(wú)論是產(chǎn)仔舍、孕豬舍或育肥舍,更佳的溫度、濕度控制及良好的換氣系統(tǒng)都是保持禽畜健康和產(chǎn)量的重要因素。

雞舍

蒙特在設(shè)計(jì)生產(chǎn)雞舍內(nèi)空氣處理機(jī)組和環(huán)控系統(tǒng)方面擁有豐富經(jīng)驗(yàn)。無(wú)論舍外出現(xiàn)何種極端或多變的氣候條件,為禽舍專門打造的蒙特通風(fēng)系統(tǒng)都能輕松而精準(zhǔn)地控制舍內(nèi)的氣候環(huán)境。

牛舍

蒙特在設(shè)計(jì)生產(chǎn)牛舍氣候控制系統(tǒng)方面具有有豐富的經(jīng)驗(yàn)。無(wú)論舍外出現(xiàn)何種極端或多變的氣候條件,為牛舍專門打造的蒙特通風(fēng)設(shè)備都能輕松實(shí)現(xiàn)對(duì)舍內(nèi)氣候的精準(zhǔn)控制。

溫室

蒙特研發(fā)并制造溫室專用的節(jié)能型氣候控制系統(tǒng)。我們的解決方案可提供更適宜的氣候,從而使農(nóng)戶在更佳的狀態(tài)下開展經(jīng)營(yíng)和生產(chǎn)活動(dòng)。創(chuàng)新型產(chǎn)品系列包括通風(fēng)產(chǎn)品、蒸發(fā)降溫產(chǎn)品和加熱產(chǎn)品。